ASModel No.:No. de Modelo:No de modele:Color TV Owner’s ManualColor TV Manual Del PropietarioManuel d’instructions du télécouleur“Read this manual bef
BRAND NAME .CODESABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . 321,
Multimedia Remote Control Keys Functions ChartNotes:Many of the keys on this remote control are multi-functional. Please refer to the chart for a gene
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen
Adding or Deleting Channels1. Press MENU key. 2. Use the ▲ /▼ keys to highlight CH. Scan Memory. 3. Press the + key to highlight channel number ent
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS T
Setting TV Parental Guidelines 6. Use the ▲ / ▼ keys to highlight TV Parental Guidelines. 7. Press the + key. Then use the ▲ / ▼keys to highlight r
Problem Check these Conditions Try these Solutions Page No.TV turns off automatically. • Check signal (Cable/Ant.) connection.• Power surge protection
Mexico GuaranteeIMPORTADOR:COMERCIALIZADORA MEXICOAMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.AV. NEXTENGO No 78COL. SANTA CRUZ ACAYUCANDEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F
This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety
Español Manual de InstrucciónesBienvenido al mundo SANYOGracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcion
Positioning the appliance1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to th
PRECAUCIONRIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HA
Características◆ Menú en Pantalla Trilingüe◆ Búsqueda Automática de Canales◆ Apagado Automático◆ Transmisión Captada / Quikcap◆
NOTA CONCESIÓN DE CATV : Compañias de cable, como servicios públicos, son conc-esionados por las autoridades de los gobiernos locales. Para recibir pr
Entradas de Audio y Video (AV2)Conecte el equipo de video aquí (vea página 25).Nota : La conexión de S-Vídeo se sobre-pondrá a la conexión de Video
Utilizando las Entradas de Componente de Video y AudioConectando una Reproductor de DVD u otros equipos externos a la TVApague la TV y los equipos ext
Usando las Entradas de Audio/VideoConectando una VCR o Reproductor de DVD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cable
Usando el Control Remoto MultimediaOpere su VCR, TV, Decodificador de Cable, y Reproductor de DVD, Programación simplificada de acuerdo con las instru
➉Tecla de Reajuste (RESET)—Presione esta tecla dos veces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de cana
MARCA . . . . . . CÓDIGO NOABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . .
Notas:Muchas de las teclas de este control remoto son multi-funcionales. Por favor consulte la tabla para la descripción genérica de las teclas y sus
◆ Trilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap◆ Aspect Ratio settings◆ Digital picture controls wit
Ajustes del TVConsejos Rápidos El menú se desplegará por 20 segundos aproximadamente. Presione MENU nuevamente para desplegarlo. Use las teclas de
Consejos Rápidos Canales borrados en la memoria de canales, pueden ser seleccionados con las teclas númeradas. Para restaurar canales borrados, use
32 Guía-VInformacíon de Guía-V NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA
Consejos Rápidos La TV automática-mente Bloqueará (B) las clasificaciones superiores o No Bloqueará (U) la selección de clasifi-caciones inferiores.
34 Sugerencias Útiles–problemas / solucionesProblema Confirme las Siguientes CondicionesTrate estas SolucionesPáginaEl TV se apaga automáticamente.
Mexico Garantía 35Mexico GarantíaIMPORTADOR:COMERCIALIZADORA MEXICOAMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.AV. NEXTENGO No 78COL. SANTA CRUZ ACAYUCANDEL. AZCAP
Garantía, Estados Unidos y Canadá GARANTíA LIMITADA POR UN AÑOESTA GARANTÍA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN L
FRANÇAIS Manuel d’instructionsMesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .
Mesures de sécuritéAfin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité.Afin d’éviter tout
Caractéristiques◆ Menu trilingue à l’écran◆ Recherche automatique des canaux◆ Arrêt automatique◆ Sous-titrage / Sous-titres rapides◆ Relatio
Basic Set-up and ConnectionsCATV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive
Installation et branchements de base Conseils Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. Le tél
Position du téléviseurNe placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d’espace pour une circulation d’air normale autour des élé
Branchement d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil numérique extérieurArrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher le
Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo Branchement d’un magnétoscope ou lecteur de DVDArrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de br
Commande votre téléviseur, magnétoscope, convertisseur de télé par câble, lecteur de DVD, et récepteur de satellite. Pour la programmer, voir pages 45
➉ Touche de réinitialisation—Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le télécouleur commence automatiquement la re
MARQUE . . . . . Nº DE CODEABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . .
Tableau des fonctions des touches de la télécommande multimédiaRemarques:De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. Veui
Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructio
Relation d’imagenUtilisez cette fonction quand l’équipement numérique est relié aux prises d’entrée de composant. Le rapport 4:3 sert à visionner une
Positioning the TV Do not position the TV in a confined area. Allow space for normal air circulation around electronic parts.Front and Rear Panel Audi
50 Conseils pratiques–problèmes et solutionsProbléme Vèrifiez les points suivants Essayez les solutions suivantsPageLe télécouleur s’arrête automa
Garantie pour le Canada et les États-UnisGARANTIE LIMITÉE D’UN ANLA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTIL
Consumer Electronics AssociationA sector of EIA Child Safety:It Makes A Difference Where Your TV StandsCongratulations on your purchase! As you e
Connecting a DVD Player or other equipmentSwitch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)Connect a DVD Play
Connect a VCR or other equipmentSwitch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) Connect VCR, DVD Player, o
Using the Multimedia Remote ControlRemote Control Keys➀Mode Keys—Use these keys to program the remote control and to select the operat-ing mode (VCR,
➉ Reset Key—Press this key twice to restore factory set-tings. The TV will automatically start Channel Search and clear all customized settings. These
Komentarze do niniejszej Instrukcji